El comercial de Coca-Cola para el último Super Bowl -en su 12ª aparición consecutiva en el mayor escenario de la publicidad mundial-, no incluyó celebridades ni grandes efectos especiales. Por el contrario, el spot de 60 segundos titulado “The Wonder of Us” (Nosotros, la maravilla) se apoyó en una forma de arte centenaria para reforzar una vez más el mensaje de inclusión y optimismo de la Compañía.

Un poema original, leído colectivamente, verso por verso, por un grupo diverso de voces, guía a los espectadores a través de un mosaico de escenas que presenta a personas de todos los ámbitos disfrutando de las bebidas de la Compañía. “Hay una Coca para él, y ella, y ella, y yo, y ellos”, comienza el poema.

Becca Wadlinger, redactora en Wieden + Kennedy (Portland), es la persona detrás del poema. Tiene un doctorado en poesía y sus clientes en Coca-Cola cariñosamente la llaman “Dra. Becca”. Journey se reunió con ella para saber más sobre el nacimiento de “The Wonder of Us”, así como sobre su trayectoria profesional que la llevó desde la poesía hasta el mundo de la publicidad.

- Cuando su equipo recibió el resumen creativo de Coca-Cola, ¿cómo fue que decidió incluir un poema original en el anuncio?

- Queríamos hacer algo que celebrara el espíritu optimista de Coca-Cola. Pensando en la historia de la publicidad inclusiva de la Compañía… desde la gráfica “Boys on a Bench” (1969) (“Chicos en un banco”), hasta “Hilltop” (1971), pasando por “It's Beautiful” (2014) (“Es hermoso”)... queríamos trabajar en esa tradición, y hacer a la vez algo que fuera especial: luminoso y positivo y que volviera a dar vida a los valores de la inclusión y el optimismo característicos de Coca-Cola. A mí, que soy escritora de la cuenta de Coca-Cola, con experiencia en poesía, un poema original me parecía una buena manera de expresar lo que queríamos decir de una manera que pudiera destacarse y alinearse con el corazón de los valores de la Compañía.

Becca Wadlinger escribió el poema de "La maravilla de nosotros" de Coca-Cola.                                                                 


- ¿Su equipo creó guiones gráficos basados en el poema o tuvo un boceto del spot antes de sentarse a escribir?

- El poema siempre fue el corazón de la idea de “The Wonder of us”. El director de arte, Brad Trost, trabajó en el poema conmigo y ayudó con las imágenes que lo acompañan. Recién cuando el poema estuvo terminado pudimos comenzar a imaginar el spot. Cuando nos juntamos con la directora, Alma Har'el, ella también colaboró en la definición de las imágenes. Pero incluso durante el proceso de edición no prestamos especial atención a ellas. Nos centramos en lograr los tiempos perfectos para el poema, en obtener las lecturas perfectas y asegurarnos de que la música fuera la correcta. Lo abordamos casi como un anuncio de radio. El poema tenía que movilizarte primero.


- En el anuncio, el poema es leído por un coro de voces. ¿Por qué?

- Hay alrededor de 10 voces leyéndolo. Conceptualmente, creímos que un coro de voces y no un narrador solo se adecuaba mejor al mensaje de inclusión que queríamos transmitir. No queríamos poner demasiado énfasis en una sola voz, al igual que Coca-Cola busca compartir la voz de ésta y otras publicidades a través de las variantes de su marca.

- ¿Cómo comenzó a trabajar en publicidad?

- En realidad yo no estudié publicidad. Realicé un Master en Bellas Artes y luego un doctorado. Wieden me encontró en el mundo de la poesía. Mi primer proyecto aquí fue en 2012, escribiendo poesía para una campaña en redes sociales para Diet Coke. Y estoy aquí desde entonces, trabajando con la cuenta de Coca-Cola. Incluso trabajé en el anuncio del Super Bowl de la Compañía en 2014.

- Entonces, ¿no planeaba ser redactora publicitaria?

- ¡De ningún modo! Ni siquiera lo consideré. Siempre creí que sería profesora. No muchas agencias contratarían a una poetisa, pero lo hicieron. La publicidad es como la solución creativa a los problemas, y me gusta colaborar con tanta gente talentosa y crear cosas. Todavía tengo una vida ligada a la poesía fuera de Wieden que es muy importante para mí. Mis poemas fueron publicados en diarios y revistas, y mi primera colección, Terror / Terrible / Terrorífico será editado por Octopus Books en 2019. También traduje un libro de poesía noruega, Cien mil horas, de Gro Dahle. Encabezo lecturas y charlas de poesía, y me mantengo en contacto con una comunidad de poetas.

- ¿Cuándo comenzó su pasión por la poesía?

- En la Universidad. Mi amor por escribir poesía viene de mi amor por su lectura. Me gustaba leer poesía cuando era más joven y en la universidad encontré poetas que realmente admiro. Fui a la Universidad de Bucknell en Pennsylvania, que tiene el único departamento de poesía en la costa este.

- ¿Es la poesía una forma de arte moribunda?

- ¡Está viva y goza de buena salud! Hay una gran comunidad de personas en el mundo escribiendo poesía increíble. Entre los poetas contemporáneos que amo se encuentran Mary Ruefle, Danez Smith, Ocean Vuong y Terrence Hayes... sólo por nombrar algunos.

- ¿Cómo se sintió al ver (y escuchar) que sus palabras cobraron vida en la escena publicitaria más importante del mundo?

- Estoy muy orgullosa de que Coca-Cola siga brindando su voz de optimismo e inclusión a la nueva publicidad. Y estoy orgullosa de cuán bellamente diseñado quedó todo el proyecto. Es un mensaje especial y estuvo hecho de una manera realmente hermosa para poder destacarse en el bullicioso paisaje publicitario del Super Bowl.